日语中「カラオケ」的来历及缩短音节现象
前言¶
开始看「标准日本语初级下册」了,看到「卡拉OK」的来历介绍,简单记一下。
缩短音节现象¶
「卡拉OK」在日语里面就是「カラオケ」。
前面的「カラ」的意思是「空」,即「没有」。
后面的「オケ」本身是缩短音节形式,代表「オーケストラ」,即「管弦乐」,也就是英文「orchestra」。
那么「卡拉OK」表示的就是「只有弦乐,没有人演唱」的歌曲形式,即「只有伴奏」。
按理,日语应该写成「カラオーケストラ」,但日语单词一般是两到三个音节,最多四个音节,音节太多会导致一口气读不下来。
于是,日语里面对这种单词处理方式是采用缩短音节形式,将其缩短音节为「オケ」,然后再去拼接组成新单词,让新单词音节数不致过多。
类似的情况还有:
- apartment,日语是「アパート」,表示「公寓」
- convenience store,日语是「コンビニ」,表示「便利店」
- air conditioner,日语是「エアコン」,表示「空调」
- restaurant,日语是「レストラン」,表示「饭店」
- personal computer,日语是「パソコン」,表示「个人电脑」
英语字母读音¶
字母 | 日语 | 字母 | 日语 |
---|---|---|---|
A | エー | B | ビー |
C | シー | D | ディー |
E | イー | F | エフ |
G | ジー | H | エイチ |
I | アイ | J | ジェー |
K | ケー | L | エル |
M | エム | N | エヌ |
O | オー | P | ピー |
Q | キュー | R | アール |
S | エス | T | ティー |
U | ユー | V | ヴイ |
W | ダブリュー | X | エックス |
Y | ワイ | Z | ゼット |
还是以「管弦乐」为例,其英语单词是「orchestra」,对应音标「ˈôrkəstrə」或「ˈôrˌkestrə」
日语发音根据音标进行一一对应,分拆后是:
- o: オー
- kə: ケ
- s: ス
- t: ト(变成了to音)
- rə: ラ(变成了ra音)
日语片假名会尽量使用近似的音,而不太好发音的则会用别的替代,比如:
- 「t」或「te」会变成「to」,比如「coat」读成「コント」
- 「le」会变成「ru」,比如「apple」读成「アップル」
- 「r」会读成「ru」,比如「beer」读成「ビール」
但这也只是典型案例,很多情况都是不按常理出牌,尽量记住常用的吧。
- 微信搜索: 「 MinYiLife 」, 关注公众号!
- 本文链接: https://www.lesliezhu.com/blog/2024/04/08/learn_japanese_7/
- 版权声明: 原创文章,如需转载请注明文章作者和出处。谢谢!